Kavramlar Ansiklopedisi | Kategoriler | Konular

BARNABA İNCİLİ (BARNABAS)

BARNABA İNCİLİ


BARNABA İNCİLİ (BARNABAS)



İncil nüshalarından aslına en yakın olanı.

Oniki Havari'den biri olup olmadığı ihtilaflı
olan Barnaba, aslen Kıbrıslı olup yahudi bir aileden doğmuştur. Asıl adı Joseph
(Yusuf)'tur. Barnaba ise "teselli oğlu" anlamında ona sonradan verilmiş bir
lâkaptır.[1]


Hz. İsa'nın tebliğini yaymaya çalıştığı üç
yıllık süre içerisinde zamanının büyük bir kısmını onun yakın takipçisi olarak
geçirmiştir. Hz. İsa'dan öğrendiklerini ve duyduklarını bir kitapta topladığı
bilinmektedir. Bu kitaba, onun adına izafeten "Barnaba İncili" denilmekte,
ancak, kitabını ne zaman yazdığı kesin olarak bilinememektedir.
Barnaba İncili M.S. 325'e kadar İskenderiyye
kiliselerinde kabul edilmiştir. İsa'nın doğumundan sonraki birinci ve ikinci
asırlarda, Tevhîd'i desteklemiş olan İraneus'un (M.S. 120-200) yazılarında elden
ele dolaşmıştır. M.S. 325'te meşhur İznik Konsülü toplandı. Teslis akîdesi,
Pavlus hristiyanlığının resmi doktrini olarak ilân edildi. Kilisenin resmi
İncilleri olarak Matta, Markos, Luka ve Yuhanna İncilleri seçildi. Barnaba
İncili de dahil geri kalan bütün İnciller'in okunması ve elde bulundurulması
yasaklandı. Barnaba İncili hakkında sürdürülen bu yasaklama kararları, ileriki
tarihlerde de devam etti. M.S. 366'da Papa Damasus'un (M.S. 304-384) da,
İncil'in okunmaması için bir karar çıkarttığı söylenmektedir. Bu karar M.S.
395'te ölen Kaesaria Piskoposu Gelasus tarafından da desteklendi. Onun Apokrifal
kitaplar listesinde Barnaba İncili de vardı. Apokrifa, basitçe "halktan
gizlenmiş" demektir. Papa'nın, yasaklanmış kitaplar listesine Barnaba İncili'ni
de almış olması, en azından, İncil'in varlığını göstermektedir. Ayrıca Papa'nın,
M.S. 383'te Barnaba İncili'nin bir kopyasını ele geçirdiği ve kendi özel
kütüphanesinde sakladığı da bir gerçektir.[2]


Barnaba İncili hakkında çıkartılan bütün bu
yasaklama kararları ve İncil'in okunmaması için alınan tedbirler pek başarılı
olamadı. İncil, günümüze kadar varlığını sürdürdü. Onun günümüze kadar gelmesini
sağlayan Fra Marino adında bir keşiş olmuştur. Şöyle ki:

Barnaba İncili'nin İngilizce çevirisinin
yapıldığı el yazması, Papa Sextus'ta (1589-1590) bulunuyordu. Sextus, İncil'den
geniş çapta faydalanmış olan İraneus'un yazılarını okuduktan sonra İncil ile
yakından ilgilenen Fra Marino ile arkadaş oldu. Bir gün Marino, Sextus'u
ziyarete gitti. Birlikte öğle yemeği yediler. Yemekten sonra Papa uykuya daldı.
Keşiş Marino, Papa'nın özel kütüphanesindeki kitapları gözden geçirmeye başladı
ve Barnaba İncili'nin İtalyanca el yazmasını ele geçirdi. İncil'i elbisesinin
yeni içerisine gizliyerek oradan ayrıldı ve Vatikan'a geldi. Bu yazma daha
sonra, Amsterdam'da büyük bir ün ve otorite sahibi, hayatı boyunca bu esere
büyük bir değer verdiği bilinen bir şahsa ulaşıncaya kadar elden ele dolaştı.
Onun ölümünden sonra da Prusya Kralı temsilcisi J.E. Kramer'in eline geçti.
1713'de Kramer bu yazmayı, kitaplar uzmanı meşhur Savoy'lu Prens Eugen'e takdim
etti. 1738'de, kütüphanesi ile birlikte bu yazma da Viyana'daki Hofbibliothek'e
nakledildi ve halen oradadır. Erken kilise tarihçilerinden önemli bir zat olan
Toland, bu yazmayı incelemiş ve ölümünden sonra 1747'de basılmış olan muhtelif
çalışmalarında ona atıflarda bulunmuştur. İncil hakkında şöyle der: "Bu, tıpkı
kutsal bir kitap görünümündedir."[3]


Barnaba İncili'nin İtalyanca el yazması Canon ve
Mrs. Ragg tarafından İngilizce'ye çevrildi ve 1907'de Oxford Üniversitesi
matbaasında basıldı ve yayımlandı. İngilizce çevirinin hemen tamamı aniden ve
gizemli bir şekilde piyasadan kayboldu. Bu çeviriden yalnız ikisinin varlığı
bilinmektedir: Biri British Museum'da, diğeri de Washington Kongre
Kütüphanesi'ndedir. Kongre Kütüphanesi'nden kitabın bir mikro-film kopyası ele
geçirildi ve İngilizce çevirinin yeni bir baskısı Pakistan'da yapıldı. Bu
baskının bir kopyası, gözden geçirilmiş yeni bir baskı amacıyla kullanıldı.[4]


Barnaba İncili yirminci yüzyılın başında,
Mısır'da, Dr. Halil Seâde tarafından Arapça'ya çevrilmiş ve esere bir de
mukaddime yazılarak Muhammed Reşid Rıza tarafından da neşredilmiştir.[5]


Son zamanlarda ülkemizde de İncil'in izlerine
rastlandığı ve üzerinde bazı çalışmaların yapıldığı bilinmektedir: Bunlardan
biri, Abdurrahman Aygün'ün "İncil-i Barnaba ve Hz. Peygamber Efendimiz
Hakkındaki Tebşîrâtı" isimli basılmamış eseridir. Eser 1942'de yazılmıştır.[6]
Yine 1984'te Hakkari civarında bir mağarada, Ârâmî dilinde ve Süryânî alfabesi
ile yazılmış bir kitap bulunduğu ve bunun Barnaba İncili olduğu, yurt dışına
kaçırılmak istenirken yakalandığı da bilinmektedir.[7]
Ayrıca, "Barnaba İncili" adıyla Mehmet Yıldız tarafından İngilizce'den dilimize
çevrilen bir eser de 1988 yılı içerisinde Kültür Basın Yayın Birliği tarafından
neşredilmiştir.










[1]
Kitabı Mukaddes, Resullerin İşleri, 4/36-37; Encyclopedia Britannica, U.S.A.
1970, 3/171: Türk Ansiklopedisi, İstanbul 1967, 5/265.



[2]
Muhammed Ataurrahim, Jesus Prophet of İslâm, England 1977, s. 39-41.





[3]
Ataurrahim, a.g.e, s. 41-42.





[4]
Ataurrahim, a.g.e., s. 42.





[5]
Ahmed Şelebi, Mukârenetü'l-Edyân, Mısır 1984, 2/215.





[6]
bk. Osman Cilacı, "Barnaba İncili Üzerine Bir Türkçe Yazma ", Diyanet
Dergisi, Ekim-Kasım-Aralık,1983, cilt:19, sayı: 4, s. 25-35.





[7]
bk. İlim ve Sanat, Mart-Nisan 1986, sayı: 6, s. 91-94.

SEMAVİ KİTAPLARA İMAN..
Kur'ân-ı Kerim'le İlgili İnancımız Nasıl Olmalıdır
Levh-i Mahfûz.
İLAHİ KİTAPLAR..
İlahi Kitapların Tahrif Edilişlerinin Delilleri
İlahi Kitapların Tahrif Ediliş Sebepleri
Kur'an-ı Kerim ve Diğer Kitapların Mukayesesi
İlahi Kitaplar Karşısında Durumumuz
Suhuf (Sayfalar -Küçük Kitaplar-)
Büyük Kitaplar
Kitapların Gönderiliş Amacı
SUHUF.
1- Suhufu Müneşşera
2- Suhuf-u Mükerrame ve Suhuf-u Mutahhare
TEVRAT..
Tevratın Tahrifi Tevrât; Anlam ve Mâhiyeti
Tevrat'ın Nüshaları
Tevrat Kaynakları
Kur'ân-ı Kerim'de Tevrât Kavramı
Tevrat'ta Ta ı'nın Özellikleri
Tevrat Doğrultusunda Yahûdilerin İnancı
Yahûdilerin İslâm'a Aykırı İnançları
Hıristiyan ve Yahûdilerin Ortak Bâtıl İnançları
Ehl-i Kitab'ın Küfür ve Şirki
Ehl-i Kitabın İslâm'a Ters Tutum ve Davranışları
İsrâiloğullarının Karakteri / Yahudileşme Alâmet ve Özellikleri
Onlar ve Biz
Muharref Ahd-i Atik'teki (Tevrat'taki) Çelişkiler
Muharref Tevrat'taki Müstehcenlik ve Yüz Kızartıcı İfadeler
Muharref Tevratta Kadın.
Ahd-i Atik'de Savaş, Sömürü ve Irkçılık.
İsrail-Filistin
Hz. Mûsâ'nın Ölümü ve So asından Bahseden Mûsâ'ya Vahyedilen Kitap!
Talmud.
Gemara
Gematria
Kabala (Kabbalah, Kabbala)
Tahrif
Tevrât'ın Tahrifi
Bugünkü Tevrat ve İncil'e Uymanın Hükmü.
Dini, Kutsal Kitabı Tahrif Sadece Eski Toplumlarla mı Sınırlıdır?.
1) Tahrif Yoluyla
2) Tebdil Yoluyla
3) Gizleme Yoluyla
4) Unutma Yoluyla
5) Uydurma Yoluyla
Tefsirlerden İktibaslar
Konuyla İlgili Geniş Bilgi Alınabilecek Kaynaklar
ZEBUR..
İNCİL.
İncil'in Tahrifi
Mevcut İncillere Göre Hristiyanlık Akidesi
BARNABA İNCİLİ (BARNABAS)
Barnaba İncil'ini Diğer İncillerden Ayıran Özellikler
AHD-İ ATİK..
AHD-İ CEDİD..
KUR'ÂN-I KERÎM...
Kur'ân'ın Toplanması
Kur'an-ı Kerîm'in Muhtevası
Kur'an'ın Özellikleri
Kur'an'ın İçine Aldığı Hükümler
1) İbadetler
2) Muâmeleler
a) Adalet
b) Şûrâ
c) Yardımlaşma
d) Koruma
VAHY Vahy ve Mahiyeti
Vahyin Çeşitleri 1) Gayr-i İlahi Vahy
2) İlahi Vahiy
Vahy-i Metlüv- Vahyi Gayrı Metlüv (Okunan vahiy ve okunmayan vahiy)
Kur'an'ın Özellikleri
Kudsî Hadis.
Vahyin Başlangıcı
Vahyin Geliş Şekilleri
Allah'ın Meleklere Vahyetmesinin Keyfiyeti
Vahiy Esnasında Rasulullah'ın Durumu
Vahiy Katipleri
Vahyin Yazıldığı Malzemeler
Vahye Ait Bazı Terimler
İLHAM... Sözlük ve Terim Anlamı
Kur'an ve Sünnette İlham
Alimlerin Görüşüne Göre İlham
Dinde Delil Kaynağı Olup Olmaması Bakımından İlham
Diğer Dinlerde İlham
Yahudilikte İlham
Hristiyanlıkta İlham
Vahiy İle İlham Arasındaki Farklar
İlham İle Eş Anlamlı Kelimeler
İlham Hakkında Yazılan Eserler
RÜ'YA-I SÂDIKA