Kavramlar Ansiklopedisi | Kategoriler | Konular

1) Tahrif Yoluyla

1

1) Tahrif Yoluyla:

Tahrif, "geri dönmek, yolu
değiştirmek, yoldan çıkmak, bozmak, eğilmek, ayağı kaymak" anlamlarına gelir.
Kur'an'da hepsi de yahudileşenler için kullanılır:
"Allah'ın kelâmını tahrif
ediyorlar/kökünden bozup değiştiriyorlar." (Bakara: 2/75)
"Kelimeleri konuldukları
mânâdan tahrif ediyorlar/çıkarıyorlar." (Nisâ: 4/46; Mâide: 5/13, 41)
Tahrifin bu çeşidini yahudiler
sık sık yapıyorlardı. Kur'an'dan öğrendiğimize göre, Rasulullah'a gelip "bizi
dinle" diyorlar, hemen arkasından da "dinlemez olasıca" gibi hakaret
ifadesini ekliyebiliyorlardı.[1]
"Bizi gözet, kolla" manasına gelen "râınâ" ifadesini, dillerini
ayın harfinde kırarak ?çobanımız? anlamında "raînâ"ya
çeviriyorlardı.[2]
"Hıtta" yani, "Ya Rabbi bizi affet"[3]
demeleri gerekirken, "buğday" anlamına gelen "hınta" dedikleri de bu
örnekler arasındadır.[4]
Peygamberimiz döneminde Medine yahudileri de bu tahrifi gündelik hayatlarında
bile yapıyorlardı. Hz. Âişe'nin şahid olduğu bir olaydan öğreniyoruz ki, onlar
Rasülullah'a verdikleri selâmda dahi tahrifat yaparak "es-selâmu aleyküm" yerine
"es-sâmu aleyküm" (kahrol) kelimesini geveliyorlardı.[5]

Benzer tahrifler, esefle
kaydedelim ki, bazı müslüman bilginler tarafından da yapılabilmektedir. Bazı
müslüman âlimlerin kelimeleri ve harfleri değiştirerek yaptıkları tahrife ilginç
bir örnek verelim:
"De ki, ben de yalnızca
sizin gibi bir insanım" (Kehf: 18/110) âyetindeki "innemâ" daki "mâ"ya
olumsuz anlam vererek, âyeti "De ki, ben sizler gibi (sıradan) bir insan
değilim" gibi tam tersi bir manaya tahrif etmişlerdir İlginç olan da şudur
ki, Kur'an'ın anlamında bu açık tahrifi yapanlar, Hz. Peygamber'i yüceltme adına
bu cinayeti işliyorlardı.

[6]



[1]
Nisâ: 4/46.

[2]
Bakara: 2/104.

[3]
Bakara: 2/58-59.

[4]
Buhâri, Tefsir 4; Müslim, Tefsir 54/1.

[5]
Buhâri, Edeb 35; Müslim, Selâm 8, 10-12.

[6]
Ahmet Kalkan, Kur'an Kavram Tefsiri.